«Новый мир» (№11) запомнится публикацией
заключительной части «очерков изгнания» Александра Солженицына «Угодило зернышко промеж двух жерновов».
Из фирменных блюд журнал преподносит еще один рассказ
Владимира Маканина про «славного постсоветского старикана Петра Петровича Алабина». С его лунно-эротическими похождениями мы знакомились ежемесячно, начиная с августа. Впрочем, впервые возник Петр Петрович еще в прошлом году -- тогда, читая скорее недурной рассказ «Неадекватен», трудно было предположить все те испытания, что выпадут на долю верных читателей Маканина. Теперь, кажется, все. В преамбуле автор объясняет, что публикуемому ныне рассказу «Боржоми» по идее надлежало предшествовать всем иным-прочим -- опус этот «должен был подсказать, как постепенно Петр Петрович открыл свою «лунность». Честно говоря, ничего нового, хоть как-то корректирующего или комментирующего то, что многажды было перемусолено в прочих «лунных» сочинениях, я в «Боржоми» не заметил. И все равно чувство глубокого удовлетворения испытал -- вспыхнула надежда: а ну как отпустит Маканина лунный морок и он напишет что-нибудь внятное? От этой гипотезы я так возликовал, что на «Боржоми» даже и не раздражился. Ну да -- ночь, луна, дачи, портвейн, кладбище, похабель... Все пройдет.
Традиция, как известно, должна уживаться с новаторством. Новаторский жест «Нового мира» -- обращение к экспериментальному жанру «театр.doc», образчиком которого одаривает
Елена Исаева. В авторском послесловии подробно описывается методика Verbatium («Дословно»), по которой изготовлена напечатанная выше пьеса «Первый мужчина»: драматург придумывает актуальную тему, актеры отправляются в народ, подбирают себе персонажей, интервьюируют их (параллельно осваивая речевую манеру, жестикуляцию и прочие внешние приметы своих информантов), передают магнитофонные записи драматургу, который и выкраивает из них (убавлять можно, прибавлять -- нет) надлежащую пьесу. Изобретенная в лондонском театре «Роял Корт» методика пользуется в Европе большим успехом -- вероятно, может принести плоды и на нашей почве. Допускаю даже, что спектакль, поставленный по «Первому мужчине», был истинно хорош. (Почему бы и нет?) Что же до самой пьесы, где три девушки рассказывают о своих двусмысленных отношениях с отцами (отец и есть «первый мужчина»), то читать ее, несмотря на изобилие психологических наворотов и экстремальных сюжетов, на удивление скучно. Сквозь «достоверную» фактуру настырно лезет унылый и знакомый мифологизм, а все «ужасы» (виноват, но не могу здесь обойтись без кавычек) отдают болезненной литературщиной. Зато новация.
Всего отраднее в «Новом мире» подборка стихов
Марины Бородицкой «Герб и дата». Наверно, не зря журнал ею и открывается. Дабы не закиснуть самому и развеять вашу печаль, привожу полностью «Песенку предвесеннюю»:
Ох, подружки, удержите от греха:/ Лезет в голову такая чепуха! // Огурец ли очищаешь иль морковь -- / Как скаженная бежит по жилам кровь. // То ли правда молодой весны гонцы/ Как послали, так и прут во все концы, // То ли жизнь, как эта зимняя пора,/ Не уйдет, не покуражась со двора...// Ох, подружки, ох, старушки, караул!/ Мне петрушки корешочек подмигнул. // Всюду в мире небывалые дела,/ В холодильнике картошка родила.«Дружба народов» (№11) тоже бодрит стихами -- короткой подборкой
Александра Тимофеевского «Время вспять». Не располагая местом для полного цитирования стихотворения «Вторая реальность», надеюсь, что его финал даст представление об энергии целого:
...Он их встречал в морозном дыме/ Лет двадцать каждый день подряд./ И был он замордован ими/ И замурован был в квадрат./ Он думал, что они навеки,/ А, оказалось, думал зря:/ Нет улицы и нет аптеки,/ Канала нет и фонаря.Поэтическая линия продолжена в «заметках о Давиде Самойлове» его младшего друга и ученика
Георгия Ефремова (начало печаталось в №10). «Желтая пыль» Ефремова -- это коллаж дневниковых записей автора, фрагментов из уже опубликованных дневников самого Самойлова, вынутых из архива писем и собственно воспоминаний. Многое известно, многое неясно, что-то, как водится, недоговорено, но те, кому Самойлов интересен, прочесть Ефремова, конечно, должны.
Эффектно представлен раздел критики. Удался эксперимент по вычерчиванию «модной линии» (западной интеллектуальной словесности): шесть авторов отправляются по «шести тропинкам в культурном поле» и живописуют окрестные пейзажи -- сочинения Эмиля Чорана (
Николай Александров), Умберто Эко (
Александр Уланов), Уистена Хью Одена (
Ксения Голубович), Хулио Картасара (соискатель Букера
Афанасий Мамедов), Вуди Аллена (
Николай Анастасьев), Джона Фаулза (
Евгений Ермолин). Очень милый бестиарий выстроился. Хоть и на любителя.
«Знамя» (№11) начинается мощной подборкой стихов
Евгения Рейна «Старая Англия, Новая Англия»: материальность «путевых впечатлений», их зримость и осязательность, удивительным образом не закрывают (как обычно случается в стихах описательных), а обнажают страстную душу поэта, взирающего на Лондон и Нью-Йорк, вспоминающего старые гангстерские ленты, шагающего от музея к рынку, от парка к океану, от одного «разрывного» стиха к другому.
В итальянском кафе, там, где Нельсон -- спиной/ Повернулся, я свой прохожу выходной./ Пью шестое «эспрессо», девятый коньяк,/ И торчит на колонне адмирал-маниак./ Трафальгарская площадь гремит за окном,/ Повернись, флотоводец, друг другу нальем,/ Я поставлю британскому флоту стакан,/ Ты купи мне водяры, немой истукан./ Абукир, Трафальгар, Наварин и Гангут,/ Ты садись, не стесняйся, посчитаемся тут./ Адмирал и братишка, наши клеши равны,/ Сколько будет морей от страны до страны?/ «Правь морями, Британия!» -- ты говоришь./ Отошло это время, чугунный малыш./ Мы в отставке, в запасе, мы на берегу,/ Если нужно деньгами, то я помогу,/ Если нужно удачи, то ты поделись,/ Если веры мне нету -- тогда помолись./ Закрывается в полночь чужое кафе,/ Интендантская сволочь не доставит вдове/ Ни пайка, ни бушлата, ни рубля, ни клинка,/ только старое злато просверкает слегка. Вот так-то! А «киплингизированный» «Морской музей в Бостоне» еще пышней, азартней и головокружительней.
Проза в «Знамени», что называется, интересная. Роман
Евгения Даниленко «Дикополь» (судьба бойца элитного спецназа) балансирует на опасной грани «суровой правды» и «крутого боевика», местами чуть ли не превращающегося в самопародию. Два занятных рассказа
Натальи Смирновой раскручивают престижную тему «бизнес и страсть». Любители повествований
Семена Файбисовича получат свое удовольствие от его «Кепочки». Ну а
Алексей Слаповский на пяти страницах размещает девять рассказов, составивших «книгу о современной жизни, о ее людях и обстоятельствах, о ее сложностях и заботах, ее печалях, трудностях, радостях, неожиданностях, парадоксах и закономерностях, а также о том, что в этой современной жизни случается». Называется книга, понятное дело, «Жили-были».
Главный подарок «Знамени» -- публикация новооткрытых писем
Бориса Пастернака к Ариадне Эфрон.